主页 > 资讯 >正文
  •   

        (八)树立和完善反响机制

        剑桥大学外语考试部在1993年正式进入我国,跟着我国的改造打开和经济打开,英语作为与国际交流交流的重要言语遭到了史无前例的重视。此次论坛正是以全球化的视角对我国英语教育进行审视和研讨,关于我国英语教育的打开有着活泼的含义。剑桥大学外语考试部期望通过推动英语测验的打开,有利于促进我国英语教育科学有序的打开。未来,剑桥大学外语考试部还将继续在我国推行剑桥少儿英语、剑桥商务英语等测评系统,推动我国英语教育晋级。

        三、结语

        2013年,山东农业大学树立了国内榜首个农业大数据工业技术立异联盟。在山东省科技厅的大力支撑下,大数据研讨人员敏捷参加到“渤海粮仓”科技演示工程中。校园选调土壤学、农学等相关专业专家组成课题组,构建起一支业务精、职责心强的协同攻关部队。

      摘 要:经过对广告上呈现的英文商标的中文翻译进行比较研讨,归纳出了英文商标翻译的本真特征,归纳出了七种英文商标汉译的底子办法,即音译、意译、谐音取义、音意结合、转译、改译、缩写以及翻译须掌握的四大原则。要害词:英文商标 翻译 对照在产品经济敏捷翻开的现代社会中,商标作为出产者用来标识他们出产和销售的产品的标识符号,具有重要的广告宣扬效果,且注册商标遭到法令的保护。特别是在经济全球化的今日,国外产品不断涌入我国,对国外商标的汉语翻译便成了一个十分实践的问题。一、英文商标汉译的特征商标翻译与其他翻译比较较,具有自身特有的一些特征,这与商标自身的特征有不行切割的联络。一般英语商标汉译之后,一般会具有以下特征:1.对等性英语商标汉译后,其汉语译文有必要契合英语原文在办法上和内涵上所寻求的意图。美国闻名翻译理论家奈达曾提出翻译等效原则(Principle of Equivalence)的概念,他指出“每种言语都各具特征。要想进行行之有效的外交活动,就有必要尊重言语各自的特征。一个行之有效的翻译家,不是把一种言语的办法结构强加给其他一种言语,而是时刻预备做出种种办法上必要的调整,用译入言语的结构办法再现信息。”他以为,翻译的意图首要是原文和译文在信息内容、说话办法、文体风格、言语文明、社会风俗等诸方面抵达对等。依照这一理论,英文商标的汉译后应该具有音、义、形各方面与原文的对等性。2.浅显性英文商标汉译后一般简练清楚,一语中的,假定商标名过长,不只不便当回忆,并且从消费心思学的视点来看,也会在必定程度声影响消费者的购物行为。如服装品牌Metersbonwe,译为“美特斯邦威”就稍有点长,许多人往常就称之为“邦威”。一同商标称号应易认易记,不只需简略,并且更要做到吟诵顺口,多选用一些民众脍炙人口的汉语词汇,特别是在社会日子中比较常见的盛行词语或许我国古典词语,契合群众了解层次。3.煽情性商标最首要的效果是为产品作宣扬和树立形象,其自身十分注重实效性。英文商标汉译后也不能脱离这一特征,在留心等效性的一同,有必要一同具有感动消费者、影响消费者消费的功用,这也是判别一个商标是否成功的原则之一。假定广告的译文不能对地址国家抵达催生消费观念的效果,则就没有抵达商标翻译的实践效果。商标翻译不只仅是达意,更重要的是应意,实在做到实在招引顾客,体现其内涵的吸引魅力。4.深邃性英文商标汉译可根据原英文的读音、含义进行灵敏的处理,选用十分美好的汉语字词的组合,以抵达联想含义无限的效果。如饮料商标Coca Cola,其自身并无含义,译为“可口可乐”,所用办法以音译为主,但音译时所取的汉字并不是按音义的规矩选取的,而是运用了汉语中的一种特别言语现象——谐音,一看便知是饮食类产品,关于需求购买饮食的消费者来说天然是意味深长。二、英文商标的汉译办法咱们可以从电视广告中触及到的产品商标的中英文对照来看看英文商标汉译的办法和技巧。1.音译法音译的办法在英汉互译中对错常常见的办法,在商标翻译中,这种办法首要是针对被引入的国外产品,由于其原始商标是英语,为了使该商标遍及为我国人承受,经过必定的翻译办法,转化成一种汉语商标。这种转化的办法,首要是根据“英汉译音表”①来进行的。“英汉译音表”的原理相似于我国汉语拼音的声母和韵母结合发音,但不完全相同。如服装商标adidas,其汉语商标为“阿迪达斯”,这一对照翻译便十分契合“英汉译音表”中的取字。在英语adidas一词的发音中,榜首个音节发音为[ɑ],而这一读音与汉字“阿”的读音十分相似,故“英汉译音表”中取“阿”字对应国际音标中[ɑ]和[ɑ:]的发音。而第二个音节[di]的读音则对应汉字“迪”的发音,第三个音节[dɑ]对应汉字“达”的发音,第四个音节[s]对应汉字“斯”的发音,组合起来即“阿迪达斯”。以上四个音节的读音所对应的汉字,就是“英汉译音表”中归纳出来的国际音标与汉语拼音读音与取字之间惯例转化规矩。又如手机的一种商标“MOTOROLA”,汉语为“摩托罗拉”,采纳的也是相同的译法。当然,“英汉译音表”中的取字并不是原封不动,关于一个成功的翻译作业者来讲,当令改动,赋予构思也是一种境地。此类商标翻译实例多不胜数,从下面的比方中可窥一斑:NOKIA 诺基亚(手机) ;   Intel 英特尔(电脑产品)Santana 桑塔那(轿车);    Nike 耐克(运动服装)Haier 海尔(电器); Rolls Royce 劳斯莱斯(轿车)。这儿有一点风趣的当地,就是我国闻名电器商标“海尔”及其英文商标Haier之间,揣摩起来很是有一点滋味。咱们都知道“海尔”电器在电视上做的广告中有两个心爱的小孩子形象,小孩子称为“孩儿”恰如其分,而“孩儿”的汉语拼音为“Haier”,刚好是“海尔”的英文商标,音译为“海尔”,这是偶然仍是成心为之?2.谐音取义法这种翻译办法以音译为根底,但在取字时并不依照“英汉译音表”中的规矩取字,而是取与之发音同音或近音的字,且所用的字一般带有某种吉利之意,一同统筹产品自身的特征,以投合消费者的购物心思。谐音取义法是极点常见的一种产品商标翻译办法,与上面的音译法比较起来,更能体现产品商标这一事物的特性,这也是广告不行短少的内容。试看一下一种香皂的商标“Safeguard”(舒肤佳),该商标的英文“safeguard”就读音上来看,与汉字“舒肤佳”极点相似,可是这三个汉字均不是来自于“英汉译音表”,而是翻译者自行揣摩后的效果,这三个汉字的含义协作以香皂这种日子用品的特征,可谓字字珠玑。其他,英语单词“safeguard”的中文含义为“安全办法,安全看护”一类含义,这与广告中宣扬的“舒肤佳”香皂的成效——抑菌护肤,在皮肤上构成避免细菌损害的保护层,是多么的契合!可见,这一商标的翻译决非信手拈来,实是经过精心揣摩。还可举一人人皆知的比方,即一种饮料商标:“Coca Cola”(可口可乐),其间英语与汉语之间的转化和对照,信赖明眼人一看即知,谐音取义,恰到长处。如此办法,画蛇添足,不在少量。Robust 乐百氏(饮食); Benz 奔跑(轿车);Avon 雅芳(化妆品);Pentium 飞跃(核算机中心处理器);Sprite 雪碧(解暑饮料); Clean Clear 可伶可俐(化妆品) [1] [2] 下一页

      

      

        “换上作业服,跟我来。”上百个大巨细小的瓶瓶罐罐、数十台林林总总的设备仪器,刘涛看着发蒙。导师张一敏耐性、详尽地逐个介绍其原理、用途和操作进程,时不时叮咛运用安全事项。

      

      

        三、现有英语专业课程设置中存在的问题

      

      

      

      

        秉承一向的差异化教育理念,新纪元教育集团部下各校都翻开丰盛多彩的教育实践活动,取得可喜的成效。浙江平阳新纪元校园以数学、科学为品牌学科,活泼施行讲堂差异化教育,数学比赛接连8年获平阳县团体榜首,科学(理化生)比赛接连10年获平阳县榜首,考入温州中学理科试验班人数、中考重高升学率均位居当地前列;浙江瑞安新纪元试验校园依照“低进中出、中进高出、高进优出”的方针,要点重视班级后进生,历年中考,文明课和体育作用均稳居瑞安市榜首,喜夺“十连冠”;四川广元外国语校园开设多种针对学生不同单个、不同需求的主题教育和专长课程,校园健美操队成为当地的领头雁,在四川省和全国大赛中屡次获奖,从前赴美国奥兰多参加世界啦啦操锦标赛,赢得多种荣誉;重庆中山外国语校园坚持翻开“双主体”差异化教育实践,多年来培育出多位当地高考状元,中考重高上线率、单科均匀分、人均总分接连十年夺得云阳县榜首。

      

      

        (一)集结员干部的生动性

        首要,国民政治心境的不坚决,是加强内教育的外部要素。西安事故的平缓处理标志着抗日民族一同阵线正式构成。在必守时期内,国共戎行彼此配协作战,各安闲正面战场和敌后战场为完结全面抗战做着尽力。可是,跟着抗日对峙阶段的到来和日军对华战略的调整,国民固执派的反共活动活络扩展。国民五届五中全会断定了“防共、限共、溶共、反共”的政策,以此为教训,国民制作了一次又一次的反共活动,国统区内安排接连遭受损坏。国共两的政治奋斗和军事冲突不曾连续。此外,榜初次国共协作的失利,使中共再次与国民协作时不得不愈加慎重当心。

        县校练习为县干部、城镇干部机关干部和作业单位的领导干部。村庄经济组织和专业协会主干,悉数员和的生动分子。注重教育,的后备干部练习领导干部和企业,在村组织书记担任人、非公有制经济组织、社会组织的县委书记,的组织;练习课程,对城镇干部的年青后备干部练习;少量民族妇女干部练习村""两委"",首要担任练习、公事员练习和资历练习班:新职工的练习组织,政机关;县企业首要担任练习和非公有制经济组织和社会主义组织,担任练习,特别练习的员和生动分子。一起,依据中心使命和要害作业的需求,举行研讨会和短期练习课程,部分和校园课程。全县校练习人宽,作业量大,因而,有必要实在可行,为榜首时刻在应急救灾、强办作业坊和硕士班,才干充沛发挥县委校的效果。

        3.协作化战略

        "神十成功飞天,今日,记者了解到,东华大学72岁的袁琴华教授领衔课题组研发的航天卫生材料又成功运用到宇航员的太空日子中。这是10年来,该课题组继神五、神六、神七、神九之后,第5次为宇航员供应最贴身的“便当”保证。

      

        表1中5个因子反映了93.825%的信息量,咱们将5个主因子所对应的方差奉献率作为归纳因子得分权重,代入高档教育归纳点评公式进行核算。

      

        体会,顾名思义,就是指一种亲自阅历,经过周围的实践活动来认知国际和了解国际。作为一门技巧性较强的课程,舞蹈本身就侧重日常实践着手才干和有用性功用,并且体会一种舞蹈“感觉”,而这样的感觉来历于幼儿实践日子。由此可见,高师学前教育专业舞蹈课程中嵌入体会教育法是一项符合实践日子的重要举动,这不只能增强学生课外舞蹈学习才干,并且也使得高师学前教育专业学生的实践教育水平更上一个新台阶。

        4船员长途教育操练点评

      

        1.培养与世界接轨人才的需求。我们的基础教育一贯多“传递教育”少“实践活动”。由此导致学生学习的六合狭窄,学习方法被逼,善于接受少立异,眼前应试才华强,终身翻开基础弱。而翻开小学语文归纳实践活动,能培养学生的学习才华、协作才华、实践才华,分析才华,开阔学生的视界,使学生从不同的角度考虑问题,跋涉希望力,找出处理问题的多种答案,进而培养学生的立异才华,奠定全面翻开与终身翻开的基础。

        北航学生处处长武立勋通知记者,该校本年现已有104名重生通过“绿色通道”处理了入学手续,走“绿色通道”全程只需10分钟,假如在网上提早预定,时刻更能够缩短到2分钟。

        古希腊前贤亚里士多德以为:人是天然生成的政治动物,城邦之外,非神即兽。即谙熟的政治日子的技巧,学会在由不同意志的人所构成的复数公共团体中杰出世计,是每个公民悉数必要学习的常识与技能。这点关于今世社会而言,也概莫能外。高档院校作为政治社会化的最重要场域之一:因为我国在初高中教育中更为注重具体常识的学习,因而单个政治崇奉培养、政治情感凝集、政治文明熟识等使命,更多地为今世高档教育所承当。

      

        我国的高档教育的办理权利过火会集,教育主管部分把校园彻底归入行政系统,大学成了教育部的一个部属部分,捆绑着高校自我翻开的才华。政府在与高校的联络上,也管了许多不该管也管欠好的作业。学术教育应当独立与政府之外,不受政府干与,我国高校应当在学术方面在宪法和法令规划内,具有彻底自主权,有权利来办理学术问题

      

      

      

      

      

      

      

      

      

      

      

        现在,大学生的肺活量水平、体能实质、耐力实质等都继续下滑,成为社会广泛重视的问题。而在西安交大,2010年与2005年比较,国家体质健康检测的各项数据却出现逐渐行进的态势。

        榜首,为给考生供应更多的挑选时机,本科三批搜集自愿设置6个院校自愿,每个院校设置6个专业自愿,一同设有专业调剂表态栏。自愿方法仍为平行自愿。

      

      

  • 相关新闻

    关键字: